The Lesbian
Lives
Project
I have been photographing and interviewing lesbian women around the world for several years now for The Lesbian Lives Project. The aim of this project is to create greater visibility for lesbians and draw attention to their legal and social discrimination.
In some countries, lesbians are prosecuted by the state and imprisoned. In other countries, they enjoy some rights, yet are far from achieving full equality with heterosexual men and women. In my experience, it has become apparent that this inequality, coupled with social stigma, leads to a sense of powerlessness among lesbians and a great deal of trauma. It is my conviction that in order to advance as a global community, we must grant equal rights to all people as soon as possible.
The stories of these women are being published as a book series. The first two volumes, which will be published in 2018 and 2019, investigate the dangers, struggles and discrimination that lesbians face today in South Africa and Switzerland.
Das Lesbian Lives Project beinhaltet Fotos von, und Interviews mit, lesbischen Frauen weltweit. Ziel ist die grössere Sichtbarkeit von Lesben und ihrer gesetzlichen und sozialen Diskriminierung. In manchen Ländern werden Lesben staatlich verfolgt und landen im Gefängnis, in anderen haben sie gewisse Rechte, von Gleichstellung mit Heterosexuellen sind sie jedoch weit entfernt. Aufgrund dieser Ungleichheit und dem sozialem Stigma fühlen sich lesbische Frauen machtlos und traumatisiert. Wollen wir als globale Gemeinschaft weiterkommen, so müssen meiner Überzeugung nach so schnell wie möglich gleiche Rechte für alle gelten.
Die Geschichten der Frauen erscheinen als Buchreihe. Die ersten beiden Bände befassen sich mit den Gefahren, Herausforderungen und Diskriminierungen, mit denen Lesben heute in Südafrika und in der Schweiz konfrontiert sind.
What does it mean to live as a lesbian woman today? Was bedeutet es, heutzutage als lesbische Frau zu leben?
Switzerland Schweiz
WHO WE ARE
Lesbian Women in Switzerland, Three Stories
When it comes to gay rights, Switzerland is ranked 26th among 49 European countries, at the same level as Rumania. Although lesbians are generally well accepted in Swiss society, they hardly enjoy the same rights as heterosexual men and women. For example, there are no laws providing marriage equality or protection from hate speech directed at LGBTI people.
This book delves into the stories of Swiss lesbians, in particular, the stories of two moms living with their daughter in Winterthur, a Catholic priest who blessed a lesbian couple in his church, the outrage that followed the ceremony, and a woman who was attacked because she dates women.
Project duration: 2015—2018
WHO WE ARE
Lesbian Women in Switzerland, Three Stories
In Bezug auf den Umgang mit den Rechten von Lesben und Schwulen steht die Schweiz unter den 49 europäischen Ländern an 26. Stelle und damit auf dem gleichen Niveau wie Rumänien. Obwohl Lesben in der Schweizer Gesellschaft allgemein anerkannt sind, geniessen sie bei Weitem nicht die gleichen Rechte wie heterosexuelle Frauen und Männer: So gibt es keine Gleichstellung hinsichtlich der Eheschliessung, und keine Gesetze gegen homophobe Äusserungen.
Dieses Buch erforscht die Geschichten von Lesben in der Schweiz, genauer gesagt, von zwei Müttern, die mit ihrer Tochter in Winterthur leben, von der Segnung eines Frauenpaars durch einen katholischen Priester in seiner Kirche und dem Skandal, der auf die Zeremonie folgte, und von einer Frau, die attackiert wurde, weil sie Beziehungen mit Frauen hat.
Projektdauer: 2012-2018
South Africa Südafrika
WHEN YOU COME BACK, I MIGHT BE DEAD
Black Lesbians in Johannesburg and a Constitution's Promise
Black lesbians from South African townships are often raped and sometimes killed by men, to teach them a lesson, to turn them into “real”—meaning: heterosexual—women. These hate crimes, for various reasons, are rarely persecuted, even though the country's constitution protects lesbians from discrimination and grants them full equality.
The book investigates the discrepancy between the progressive South African laws and the dismal situation on the ground, and provides insight into what it means to live as a black lesbian in Johannesburg today.
Project duration: 2012-2017
WHEN YOU COME BACK, I MIGHT BE DEAD
Black Lesbians in Johannesburg and a Constitution's Promise
In den Townships von Südafrika kommt es oft zu Vergewaltigungen bis hin zu Morden an schwarzen lesbischen Frauen durch Männer, die ihnen eine Lektion erteilen und sie zu „richtigen“—das heisst, heterosexuellen—Frauen machen wollen. Zwar schützt die Verfassung Südafrikas Lesben vor Diskriminierung und garantiert ihnen volle Gleichstellung, doch werden solche Hassverbrechen selten verfolgt.
Dieses Buch untersucht die Kluft zwischen den fortschrittlichen Gesetzen Südafrikas und der tristen Realität und gibt Einblicke in den Alltag von schwarzen Lesben im heutigen Johannesburg.
Projektdauer: 2012-2017
Elisabeth Real
is a freelance photographer and writer based in Africa and specializes in corporate and editorial photography. At the same time, she pursues her own work which focuses on long-term journalistic projects. Real’s first book, Army of One, investigating the lives of American veterans after Iraq, was published a few years ago. She started working on The Lesbian Lives Project in 2012.
ist Freelance-Fotografin und Journalistin und lebt in Afrika. Sie fotografiert für internationale Redaktionen und Firmen. Daneben verfolgt sie als Schwerpunkt ihrer eigenen Arbeit langfristige journalistische Projekte. Vor einigen Jahren erschien Reals erstes Buch Army of One und untersuchte das Leben US-amerikanischer Veteranen und ihr Leben nach Irak. Seit 2012 arbeitet sie am Lesbian Lives Project.
All photographs appearing on this site are the property of Elisabeth Real. They are protected by Swiss Copyright Laws, and are not to be downloaded or reproduced in any way without the written permission of Elisabeth Real. © Copyright 2018 by Elisabeth Real. All Rights Reserved.
News
Articles
The easiest and fastest way to order is through the
- Design
-
- Coding
-